The Adem Chandrian poem in Japanese (and French)- part 2
This is the second of two posts where I talk about insights we might be able to glean from the foreign versions of the Adem’s poem about the Chandrian in WMF. Part 1 covers Cyphus, Stercus, and Ferule (and a hefty dose of theory); this post covers the rest. (more…)
The Adem Chandrian poem in Japanese (and French)- part 1
Volumes 4-7 of The Wise Man’s Fear in Japanese are here!!!
I am so excited!!
Standard disclaimer: my French and Japanese are fair, but not native speaker-level. So my interpretation may not be perfect.
There are a few small nuggets (which led me to fairly tinfoil kind of theory) in the second version of the Lackless poem, but need to figure out how to weave that in with the post of already done on that topic, so let’s hit the big one first: The Adem’s poem about the Chandrian at the end of chapter 128! This post covers the first three lines, Cyphus, Stercus, and Ferule. See part 2 for Usnea through the rest. (more…)
Temerant Months in Japanese
Since I did the days, Figured I might as well do the months too. (more…)
Temerant Days of the Week- Japanese Edition
A recent post on reddit made me realize that there’s a tiny bit of context hidden away in the Japanese appendix. (Well pre-prendix? It’s at the front. This is a thing in Japan.)
Anyway, the days are written in Japanese characters, so they carry meaning in addition to pronunciation. (more…)
Master Lorren
I was inspired to write this post because it’s about the first Kingkiller Chronicles theory I ever came up with. It was the gateway thought that led to my obsessive re-reading. It is something that as I have become more of a KKC lore nerd, seems so much like obvious fact that I felt it was redundant to make a post about it. (more…)
The Burning Wheel: the Parts
Everything in Patrick Rothfuss’s amazing world is so interconnected that I am often challenged to break any subject down into a something less than novella-sized. Everything is a fascinating rabbit hole that I want to dive down immediately! Alas, that gets confusing quickly, so today I’m going to try to put a box around some observations on NOTW Chapter 23, The Burning Wheel, so that I can use them in future analysis. It is well known that KKC is “a story about stories.” And something that has always stuck with me is WMF Chapter 107 where Kvothe is telling his story of Felurian and he says he “borrowed a little from Taborlin the Great.” (more…)
Insights From Language: Lackless Rhyme, part 2
Continued from the first post, insights from looking at the Lackless Rhyme in English, French, and Japanese. (more…)
A BIG theory: Wolf vs. Hawk
This is the post I first had in mind when I started this blog. However, it took some leading up to. It requires explaining why I think the Death card from the Commonwealth Pairs deck is Cinder’s “sign.” (See the series of posts about Chandrian signs.) And it requires one other theory posted about previously on this blog (more on that below). (more…)
True Dungeon in Temerant- Dancing Among Stones
This is the second of two posts about interesting KKC facts found in the True Dungeon 2017 modules for the Kingkiller-themed adventures. (Post 1 is here, and contains more background on the context of these adventures.) (more…)
True Dungeon in the Fae- The Moongate Maze
I posted about my experience in the Kingkiller-themed True Dungeon game at Gen Con, but it was all based on memory. I have now received my module books from True Dungeon themselves.
- PAGE 1 OF 2 -